![]() | Professeure retraitée Département : Département des lettres et humanités Campus : Campus de Rimouski Courriel : Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. Domaines de recherche :
|
Recherches et expertises
Formation
- Ph. D. Linguistique, Université de Montréal,1989.
- M.A. Linguistique, Université de Montréal, 1984.
Publications et communications
Publications
- PORTELANCE, Christine « Sémantique du goût : de la métaphore synesthésique à l’oxymore» dans Les émotions et les valeurs dans la communication I. Découvrir l’univers de langue, Anna Krzyzanwska e Katarzyna Wolowska (éds), Frankfurt : Peter Lang Edition, 2016. p. 169-180
- PORTELANCE, Christine « Sémantique du goût : quand l’analogie et le figement construisent l’intersubjectivité » dans Analogie, figement et polysémie, Language Design, Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, A. Pamies, P. Monneret, et S. Mejri (éds), Grenade, 2016, p. 13-26
- PORTELANCE, Christine « Des quantifieurs-intensificateurs : les métaphores spatiales et les hyperboles numériques de beaucoup de» dans Schnedecker C. & Armbrecht C. (éds), Actes de colloque La quantification et ses domaines, Paris : H. Champion, 2012.
- LAMARCHE Julien, PORTELANCE, Christine « Quelques remarques épistémologiques sur les stylistiques explicatives et compréhensives » dans Au-delà des frontières : Perspectives de la stylistique contemporaine, Cécile Narjoux (éd.) Frankfurt : Peter Lang, 2012.
- PORTELANCE, Christine « Des saveurs de l’émotion doux/amer. Métaphores synesthésiques et métaphores conceptuelles » dans Parler des émotions, A. Kryzanowkiej et R. Jakubcsuk, (éds) Lublin : Presses de l’Université Marie-Curie, p. 113-126, 2011.
- PORTELANCE, Christine « La relation entre partition et localisation: le cas de CÔTÉ. », dans Scolia, no 19, Université de Strasbourg, 2005.
- PORTELANCE, Christine « De la nomination : catégorisation et syntagmatique » dans Applied Semiotictics /sémiotique appliquée, (publication papier d’une publication internet de 2002) 2005. p. 99-108.
- PORTELANCE, Christine « Les migrations terminologiques. Comment en est-on venu à naviguer sur Internet dans le cyberespace? », Recherches sémiotiques/Semiotic Inquiry RSSI, Revue de l'Association canadienne de sémiotique, Université de Laval, 2002.
- PORTELANCE, Christine « Le statut exceptionnel de l'adjectif dans le syntagme dénominatif», dans Traduction humaine, Traduction automatique, Interprétation, série linguistique no 11, Centre d'études et recherches économiques et sociales, Tunis, septembre 2000.
- PORTELANCE, Christine « Entre joual de force et le joual de fierté, un joual de combat. Une mise en situation linguistique » dans Emblématiques de l'époque du joual, Andrée Gervais (éd), Montréal: Lanctôt Éditeur, 2000.
- PORTELANCE, Christine « Des mots complètement "autres", mais tout à fait construits. Les mots-valise de Claude Gauvreau, automatiste québécois (1925-1971) » dans L'éloge de la différence: la voix de l'autre, sous la dir. de A. Clas, H. Weiss et J. Hardane, VIe Journées scientifiques du Réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction, Beyrouth: Actualité scientifique, AUPELF-UREF, 2000.
Textes de création
Poésie
- Tankas dans Casse-pied, 12, la revue du poème bref, France-Québec, 2009
- Poèmes brefs, dans Casse-pied, no 11, la revue du poème bref, France-Québec, 2008
- Haïkus dans Regards de femme, coédition Adage / Association française du haïku, (AFH) 2008
- Haïkus dans Brèves littéraires, no 77, Laval, Québec, 2008
- Haïkus dans Brèves littéraires, no 78, Laval, Québec, 2009
- Poèmes brefs dans Casse-pied, no 6, revue du haïku francophone, France-Canada ,2009.
- «Une petite chose…» témoignage publié dans Évelyne Voldeng, sourcière des mots, (dir) F. Chicoine, Édition David, 2004.
- Haïkus dans Dire le nord, A. Duhaime et F. Chicoine, (dir), Édition David, 2002
- Haïkus dans Chevaucher la lune, A. Duhaime, (dir), Édition David, 2001
Essais
- « Zhu Da : muet, mais la parole au bout des doigts » Le Mouton Noir, juin, Rimouski, 2008
- « Un tableau de la Renaissance. Une histoire jouissive de clous et mouches », Le Mouton Noir, mars, Rimouski, 2007
Écriture journalistique
Chroniques
- L’erre d’aller Le Mouton Noir, (2012- ) 24 textes à ce jour
- Prendre le temps, prendre le thé, Le Mouton Noir, 2010-2011 (6 textes)
- Chroniques de Chine : Le Mouton Noir, 2006-2010 (24 textes)
Billets
- « Au voleur! », Le Mouton Noir, janvier 2012.
- « Va savoir », Le Mouton Noir, novembre 2012.
- « Sourdingue. Ce Charest, quel gestionnaire! », Le Mouton Noir, juillet 2012.
- « Si on prenait le temps d’y regarder à deux fois », Le Mouton Noir, mai 2012.
- « Rue Mohamed-el-Sabh », Le Mouton Noir, novembre 2011
- « Et moi et moi et moi », Le Mouton Noir, janvier 2011
- « Être ou ne pas être en ce quasi-pays de presqu’Amérique », Le Mouton Noir, juillet, 2007
- « Race de monde! La réconciliation VLB-Université n’aura pas lieu », Le Mouton Noir, mai 2006
- « En marge de la contestation étudiante, La marchandisation de l’éducation, un symptôme inquiétant ». Avril, 2005.
Rapport de recherche
- PORTELANCE, Christine (dir) L'exploréen dans l'opus poétique de Claude Gauvreau, Tome I Études descriptives; Tome II Glossaire des termes exploréens et des autres néologismes, vol 1-3; 3460 entrées; Tome III Fréquences lexicales. 2000 pages. (dépôt légal no. 544824 08-99) 1999. Subventionné par le CRSH. Disponible aux bibliothèques de l'UQAR, de l'Université de Montréal et de l'Université de Sherbrooke
Site internet
- Des lettres du pays d'en bas. Corpus du Témiscouata (1930-1935) 2 accès : Le Fonds québécois des données linguistiques: Centre ATO : http://www.ling.uqam.ca/sato Mise en réseau subventionné par le Secrétariat à la politique linguistique, Gouvernement du Québec, 2000.
Communications
- « La dimension axiologique de l’oxymore : le cas de N + doux » présentée au colloque international Les émotions et les valeurs dans la communication, à Lublin, Université Marie Curie-Skłodowska
Université Catholique de Lublin Jean-Paul II, avril 2015 - « Sémantique des saveurs : avoir ou ne pas avoir de goût, la belle affaire!» présentée au colloque international Langage et analogie. Figement. Polysémie, à Grenade, Université de Grenade, Université de Bourgogne et Université Paris III, septembre 2014.
- « Doux / amer comme indicateurs axiologiques de l’émotion en français et en chinois », Colloque Cognition, Émotion, Communication, Université de Chypre, juin 2011.
- « Relations spatiales et orientation en chinois : une enquête linguistique, 23e Journées de Linguistique d'Asie Orientale (JLAO),Paris, juillet 2010
- « Métaphores synesthétiques, métaphores conceptuelles et collocations. Les collocatifs: doux, sucré, salé, piquant, aigre, amer. » Association for French language studies Neuchatel, septembre, 2009 .
- « De la quantification à l’intensification : un passage par l’approximation » La quantification est ses domaines, colloque international, Strasbourg, 2006
- « De la partition à la localisation: une évolution à questionner », La partition en langue et en discours, colloque international, Strasbourg, nov. 2003.
- « Le statut exceptionnel de l'adjectif dans le syntagme dénominatif », Traduction humaine, Traduction automatique,Interprétation, colloque international, Tunis, septembre 2000.
- « La poésie transgressante de Claude Gauvreau : des objets taillés dans le roc de la langue», À contre-courant. Pratiques déviantes dans la littérature francophone d'Amérique. Colloque de l' Association des professeures et professeurs des littératures acadienne et québécoise de l'Atlantique (APLAQA), Trois-Rivières, oct. 2001.
Conférences sur invitation
- « Lecture, littérature : un accès au sens pour une amélioration du BNB (bonheur national brut) » Université rurale québécoise, Listiquj, septembre 2011
- « Les différences phonétiques entre le français hexagonal et le français du Québec », Université de Nankai, Tianjin, Chine, avril 2008.
- « Les différences de vocabulaire entre le français hexagonal et le français du Québec », Université de Nankai, Tianjin, Chine, 2008.
- « L’aventure du français en Amérique », Université de Nankai, Tianjin, Chine, 2008
- « La phrase française », Université de Nankai, Tianjin, Chine, 2009.
- « Le polar, un genre polymorphe », Université rurale québécoise, Saint-Pacôme, octobre 2007.
- « Analyse énonciative d'un corpus publicitaire: polyphonie et autres stratégies » dans le cadre d'un cours en arts médiatiques, Cégep de Rimouski, février 2006.
- « La liberté académique et l'autonomie universitaire », invitation du Syndicat des enseignants et des enseignantes du Cégep de Rimouski (SEECR) dans le cadre d'une journée d'étude, avril 2005
- « L'autoreprésentation en arts visuels: de Dürer à Picasso », séminaire de 2e et de 3e cycle Théories de l'autoreprésentation, UQAR, déc. 2004.
Organisation de colloque
- L'Université du 21e siècle: le coût de la performance, colloque-atelier organisé dans le cadre du congrès de l'Acfas, Rimouski, mai 2003.
Lecture publique
- Lecture de haïkus tirés du recueil Dire le nord, Édition David, 2004, Salon du livre de Rimouski, 2004.
Entrevues
- Entrevue à Radio-Canada, émission de Denis Leduc, au sujet de la remise d’un doctorat honorifique à Dany Laferrrière, 2010
- (Entrevue à Radio-Canada, émission de Lise Bonenfant, présentation du film chinois Still Life, (Jia ZhangKe) en introduction de sa projection au cinéma de Paraloeil, 2007
- Entrevue pour la télévision (ARTV), comme linguiste-expert, pour la série Y paraît que II, «Bonhomme Sept Heures» Production de Vic Pelletier, Matane, Canada, 2005